Hogyan oldhatom meg a készülékemmel kapcsolatos problémákat?
Probléma |
Lehetséges ok |
Mi a teendő |
A LED/készenléti jelző és a LED-kijelző (ha van a vevőegységen) nem kapcsol be. |
A tápkábel vagy a hálózati adapter nincs kihúzva. |
Check hogy a tápkábel vagy a hálózati adapter be van-e dugva a fali konnektorba. |
Ha a vevőkészülék rendelkezik főkapcsolóval: A hátlapon található főkapcsoló a [OFF] állásba van állítva. |
Kapcsolja be a főáramot. |
|
A konnektor megsérülhet. |
Check egy másik készülékkel, ha az elektromos csatlakozóval van ellátva. |
|
No jel. |
A vevőegység nincs csatlakoztatva a jelforráshoz (DVB-C) vagy az antennához (földi vagy műholdas antenna). |
Check az antenna vagy a kábel vezetéke. |
Check hogy a koaxiális kábel megfelelően csatlakozik-e a vevőegység antenna bemenetéhez. |
||
Sérült vagy hibás csatlakozók (IEC-csatlakozók (DVB-T2). |
Check a csatlakozókat látható sérülésekre. |
|
Az antenna (földi vagy műholdas) megsérült. |
Check az antennát látható sérülések miatt. |
|
A digitális jelzónán kívül. |
Check a márkakereskedőjével, vagy forduljon a helyi szervizhez. |
|
Az aktív antenna megköveteli, hogy az antenna tápellátása/külső tápellátása be legyen kapcsolva. |
Kapcsolja be a vevőegység antenna tápellátását/csatlakoztasson külső áramforrást. |
|
Az antenna rossz iránya. |
Check a jel erősségét és minőségét, és állítsa be megfelelően az antennát, vagy forduljon a helyi szervizhez. |
|
A multiswitch meghibásodott, vagy a multiswitch tápkábele vagy hálózati adaptere nincs kihúzva. |
Check hogy a Multiswitch tápkábele vagy hálózati adaptere be legyen dugva a konnektorba. Vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. |
|
A kép és a hang megdermed, vagy a képernyőn makroblokkok vagy hasonló torzulások láthatók. |
Az átviteli jelek túl gyengék vagy visszaverődések/interferenciák vannak. Az antenna nincs megfelelően beállítva. |
Nyomja meg 3x a [INFO] gombot a távirányítón, hogy a jelerősség és a jelminőség vizuális értékeléséhez előhívja a jelsávokat (mindkét paraméternek az infoszalagok utolsó harmadában kell láthatónak lennie). Vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizzel. |
No hang a TV-n vagy az erősítőn. |
A TV hangereje túl alacsonyra van állítva. |
Növelje a TV hangerejét a távirányítóval. |
Nem a megfelelő bemenet van kiválasztva a TV-n vagy az erősítőn, vagy a készülék a TV által támogatottnál nagyobb felbontásra van állítva. |
Kapcsoljon a megfelelő TV/erősítő bemenetre. |
|
Válasszon alacsonyabb felbontást a vevőegységen. |
||
A TV, a digitális vevőegység vagy az erősítő nincs bekapcsolva. |
Kapcsolja be a TV-t/digitális vevőegységet/erősítőt. |
|
A TV vagy a digitális vevőegység nincs csatlakoztatva a hálózathoz. |
Check a hálózati vezetéket. |
|
Rossz kábelcsatlakozás. |
Győződjön meg arról, hogy a használt berendezések (TV, digitális vevőegység vagy A/V erősítő) között meglévő digitális vagy analóg A/V kábelcsatlakozások megfelelően csatlakoztatva vannak. |
|
A hang el van némítva. |
Nyomja meg a [MUTE] gombot a távirányítón. |
|
A televízió kikapcsolt állapotban van. |
Kapcsolja be a tévét. |
|
No hozzáférés a titkosított szolgáltatásokhoz. |
A csatorna titkosítva van. A vevőkészülék nem támogatja a titkosított csatornákat. |
Válasszon egy alternatív csatornát. |
No válasz a távirányítóra. |
A vevőegység ki van kapcsolva. |
Csatlakoztassa és kapcsolja be a vevőt. |
A távirányító nem megfelelően van beállítva. |
Irányítsa a távirányítót a vevőegység előlapján lévő IR-érzékelőre. |
|
A vevőegység előlapján lévő IR-érzékelő el van takarva. |
Kerülje el vagy távolítsa el az akadályokat. |
|
A távirányító elemei nincsenek behelyezve, rosszul vannak behelyezve vagy lemerültek. |
Check hogy az elemek helyesen vannak-e behelyezve vagy lemerültek-e. Ha kimerült, cserélje ki az elemeket a távirányítóban. |
|
A DVB-T2 vevőegység másik helyiségbe/területre történő áthelyezése után már nem fogható a digitális vétel. |
Az antenna jelei túl gyengék. |
Nyomja meg a [INFO] gombot a távirányítón, hogy a jelsávok folyamatosan megjelenjenek a képernyőn, és állítsa be a beltéri antennát a maximális vétel érdekében. Alternatív megoldásként végezze el a csatornák újbóli letapogatását. |
A jel erőssége/minősége gyengébb lehet, mint korábban, ha beltéri antennát használ. |
Aktív antenna használata esetén ellenőrizze, hogy az antenna teljesítményének beállítása {On}. |
|
Próbáljon meg kültéri antennát használni. |
||
A vevőegység automatikusan kikapcsol vagy készenléti állapotba kapcsol. |
A {Auto Készenlét} funkció engedélyezve van, és elérte a beállított időt. |
Disable {Auto Standby}. A részletekért olvassa el a vevőkészülék felhasználói kézikönyvét. |
Elfelejtette a PIN kódot/jelszót. |
|
Az alapértelmezett PIN a <0000> vagy <1234> (lásd a készülék felhasználói kézikönyvét). |
Vegye fel a kapcsolatot a helyi szerviz Hotline-nal, vagy írjon e-mailt az ügyfélszolgálatunknak a www.strong-eu.com e-mail címen. |
||
Elfelejtette a csatornazár kódját. |
|
Vegye fel a kapcsolatot a helyi szerviz Hotline-nal, vagy írjon e-mailt az ügyfélszolgálatunknak a www.strong-eu.com e-mail címen. |
A videó lejátszása (vagy a Timeshift) a kép lefagyását/makroblokkokat vagy hasonló torzulást okoz, különösen HD tartalom esetén. |
A USB eszköz olvasási/írási sebessége túl alacsony lehet. |
Ügyeljen arra, hogy megfelelő sebességű és helyű USB tárolóeszközt használjon. A pendrive-ok (“USB sticks”) nem feltétlenül támogatják a megfelelő sebességet. |
A USB tárolóeszköz nem működik megfelelően. |
Az energiafogyasztás túl magas. |
Connect egy extra tápegység-adaptert a USB HDD eszközéhez. |
A USB eszköz rosszul van formázva. |
Formázza a USB eszközt egy PC-n FAT 32-re. |
|
A rögzítés már nem lehetséges. |
A kiválasztott adathordozó megtelt. |
Delete meglévő felvétel(ek). |
A vevőegység egy bizonyos idő után automatikusan kikapcsol. |
A Auto készenléti funkció engedélyezve van. |
Check a Auto Készenléti állapot beállítását, és szükség esetén tiltsa le. |